ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어] 영어로 이메일 쓰기 1 - 내용 구성하기
    English 2013. 9. 12. 13:19

    http://www.clien.net/cs2/bbs/board.php?bo_table=lecture&wr_id=181203


    일전에 영어관련 팁을 올린 적이 있었는데
    아까 다시 글을 보았더니, 좋아해주시는 분들이 많더라고요.
    그래서 생각날 때 마다 들려서 관련 팁을 하나씩 써보겠습니다.
    왠지 힘이 나서요.. :)



    이번 시간은 영어로 이메일 쓰기입니다.
    이메일의 시작은 대개

    Dear. OOO, Ms. OOO, Mr. OOO, 입니다.
    서로 좀 안면텄다 싶으면, 바로 이름 써도 됩니다.

    바로 그냥 
    Cheol-Soo, 
    해도 됩니다. 

    내용은
    업무에 대한 것인지 사적인 것인지에 따라 다를 수는 있겠습니다만,

    다른 건 몰라도 이것은 기억하세요.

    가급적 주제를 바로 써주세요. 매우 중요합니다.

    우리나라 사람들에게서 흔히 보이는 영어 글쓰기 경향이
    "결론 뒤에 놓기" 입니다. 

    한번 비교해볼게요.

    거래처 사람과 회의가 있는데 이걸 연기하고 싶다고 하죠.
    뭐 이런저런 핑계가 있을 수 있을 겁니다.

    한국 사람들이 흔히 쓰는 식은 아래의 경우가 많습니다.
    ---------------------------
    David,

    Since I have been occupied with a lot of works, my condition kept getting worse.
    I would really like to talk to you about the matter, but I do not think I can even be able to make it there. 
    Can we put the meeting to the next month?

    Thank you. Cheol-Soo.

    ---------------------------------------------
    요새 일이 많아서 몸이 좀 안 좋아졌어요.
    정말 나도 같이 얘기해보고 싶은데, 거기 갈 수 있을지도 모르겠어요.
    미팅을 다음 달에 하면 안 될까요?
    -----------------------------------------------


    정말 하고 싶은 이야기는 미팅을 미루고 싶다는 것인데,
    철수는 이를 가장 마지막에 밝히고 있습니다.
    그래서 읽는 사람은 마지막까지 'guess'할 수 밖에 없죠.
    대체 무슨 말을 하려는 거야?? 라고요.
    게다가 글 내용이 위의 예보다 길어지기라도 하면 읽는 사람이 지칠 수도 있습니다. 
    내용을 놓칠 수도 있고요.


    미국에서의 의사소통에 익숙한 사람이라면 이렇게 쓸 겁니다.
    --------------------
    David,

    I would like to hold the meeting until the next month.
    I wish I could talk to you about the matter, but I do not think I can make it there because my condition kept getting worse due to a lot of works.

    Thank you. Cheol-Soo
    --------------------------

    영어로 이메일을 쓸 때는 
    어떤 글이든 주제/결과를 먼저 쓰고 뒷받침 하는 내용을 쓰세요.
    이것만 해줘도 이메일로 의사소통하는게 훨씬 수월해집니다. 
    특히 업무상 이메일인 경우, 효율성이 최고입니다.

    이런저런 부연설명 안 붙이고 바로 결론만 이야기하기도 합니다. 


    영어는 (다른 언어는 모르겠습니다)
    대체로 결론을 먼저 던집니다.
    "나는 OO라고 생각해. 왜냐하면,.."
    "저기 차가 있는데, 노랗고 작고 이쁘고.."
    "나한테 아들이 있는데, 두 살이고 금발이고.."
    "나는 동의 안 하는데, 이러이러이러 하니까..."

    영어 자체가 줄줄줄줄 이어서 말해도 문장 구조가 어색하지 않게 만들어집니다.
    언어가 그러해서 사람들이 말을 그렇게 하는 것인지
    말을 그렇게 하기에 언어가 그렇게 된 것인지는 모르겠지만
    암튼 그렇습니다.


    오늘의 영어공부: 이메일 쓰기 1 - 내용 구성하기
    결론을 먼저 말해라. 부연설명은 뒤에 줄줄줄.

    'English' 카테고리의 다른 글

    Chairman who embezzles...  (0) 2013.12.09
    12/2 By Steve  (0) 2013.12.03
    V0cab - provided by Chris  (0) 2013.12.02
    HMWK - Chris 200S  (0) 2013.11.28
    영어 이메일 중 자주 쓰는 표현들을 이야기해볼까요.  (1) 2013.09.12

    댓글

Designed by Tistory.